Willkommen-Benvenuti MeranoKlezmer.eu

Das kleine Festival für jiddische Kultur in Meran – il piccolo festival della cultura Yiddish a Merano

Meran hat eine faszinierende yiddische Geschichte. Wer sie wiederentdeckt, wird auch die „Klezmermusik“ kennenlernen und viele wunderschöne Lieder in yiddischer Sprache, bisher verlorene Schätze einer untergegangenen Welt: „Klezmer“ ist mehr als nur ein Stil, es ist eine Erinnerung, eine Sprache, eine Geschichte, ein ritueller Tanz voller Leben, eine Kultur.

Merano ha un’affascinante storia del mondo yiddish. Chi lo scopre conoscerà anche la musica klezmer e tante meravigliose canzoni yiddish, tesori precedentemente perduti di un mondo perduto: „Klezmer“ è più di uno stile, è un ricordo, un linguaggio, una storia, uno stato, una cultura, una danza di vita.

Meran has a fascinating Yiddish history. Those who rediscover it will also get to know „Klezmer music“ and many beautiful songs in Yiddish, hitherto lost treasures of a lost world: „Klezmer“ is more than just a style, it is a memory, a language, a story, a ritual dance of life, a culture.

Maran a na storia yiddish da marueia. Chi che la scuvierj inò, arà l’ucajion de cunëscer ënghe la mujiga „Klezmer“ y n grum de beliscimes cianties tl lingaz yiddish, che nchin śën, fova tejores perdui de n mond che fova jit dojù: „Klezmer“ ie deplù de n stil, l ie n lecort, n lingaz, na storia, n bal rituel plën de vita, na cultura.





MERANOKLEZMERDANCE 25 – „ODESA“



PIETER SINT NICOLAAS

Pieter Sint Nicolaas is a trumpet player based in Belgium. He holds master’s degrees in Classical Trumpet Performance and Music Education from the Royal Conservatory of Ghent.Pieter has specialized in klezmer music since he began studying with Zheka Lizin and Ilya Gindin as a teenager and has been active in the European klezmer scene for over ten years. Pieter has shared stages with klezmorim including Alan Bern, Christian David, Michael Alpert, Sasha Lurje, and Craig Judelman and with Moldovan lautari musicians Adam Stinga and Marin Bunea. He has taught klezmer music and Yiddish dance at festivals including Shtetl St GillesKlezNorth, LIKE, and KlezMargate, and he has been on the faculty of the Erfurt Klezmer Orchestra since 2022. He plays with the Brussels-based klezmer band Zinnekelekh and his Ghent-based klezmer trio, Klezmoti. A specialist in Yiddish dance, Pieter studied for many years with Zev Feldman, Michael Alpert, Sayumi Yoshida, and Avia Moore. He can be found teaching and leading dance workshops and balls everywhere from the Hauts-Alps to the north of England.

ROSAMOND VAN WINGERDEN

Rosamond van Wingerden is a singer, Yiddish dancer, writer, and translator. She received a 2022-23 Fulbright Grant to research traditional and contemporary Yiddish song in Germany, mentored by Alan Bern, and studied Yiddish singing with Cantor Sveta Kundish. As a classical and Yiddish singer, she has worked with musicians and ensembles including Alan Bern, Patrick Farrell, Iarla Ó Lionáird, Eighth Blackbird, and Roomful of Teeth. Her debut album will be released in early 2026. As a member of the collective Yiddish.Berlin, Rosamond organizes cultural events that bring together Berlin’s vibrant Yiddish language and music communities. She teaches at festivals and organizations including Yiddish Summer Weimar, Shtetl Berlin, the Maison de la Culture Juive, and the Union des Progressistes Juifs de Belgique. A traditional Yiddish dancer, Rosamond studied with Zev Feldman, Steve Weintraub, Sayumi Yoshida, and Michael Alpert.


DONNERSTAG 09/10/25 — FILMCLUB ARISTON-GALLERIE, VIA DELLE CORSE 38

20:30h FILM IM KINO: „PANZERKREUZER POTEMKIN“ Sergej Eisenstein

FREITAG 10/10/25 — ACCADEMIA, VILLA SAN MARCO, INNERHOFERSTR. 1

20:00h COME IN, CAFÈ ODESA – TALK AND SING Musik n’Talk mit den MusikerInnen, Shabat-inspirierter Abend mit Challe und Liedern, Einführung
Rosamond van Wingerden, Pieter Sint Nicolaas, Moderation Frieda Haupt, GospelCantorei

Die Sängerin Rosamond van Wingerden und der Trompeter Pieter Sint Nicolaas sind zwei engagierte junge Musiker, aus Brüssel angereist, die den Mut hatten und im Juni in Odessa bereits auf Tournee waren. Mutig und unerschrocken musizierten sie auch während der immer noch häufigen Luftalarme. Sie bringen uns „Yiddish Lid“ mit und historisch informierte Klezmermusik, so, wie sie einst auch in Odessa gesungen wurde. Rosamond und Pieter werden uns in diesem Shabbat-inspirierten „Talk mit Musik“  von Erlebnissen in der Stadt erzählen. Die Gospelcantorei wird mit Liedern beitragen. Wussten Sie, dass auch das neapolitanische Lied  „O sole mio“ in Odessa komponiert wurde? Odessa war einst eine multikulturelle Metropole…


SAMSTAG 11/10/25 — ACCADEMIA, VILLA SAN MARCO, INNERHOFERSTR. 1

10:00h – 13:00h WORKSHOP YIDDISH TANTS
Rosamond van Wingerden, Pieter Sint Nicolaas
13:00h – 14:00h Mittagspause
14:00h – 15:00h WORKSHOP YIDDISH LID – Frieda Haupt, Rosa v. Wingerden

ODESSA – Wahrheit oder Wirklichkeit? Isaak Babel oder Sergej Eisenstein? Was bestimmt eigentlich das Bild einer Stadt? Literatur und Musik. Isaak Babel gilt als der bedeutendste Vertreter der Literatur aus Odessa, er schrieb die anrührenden „Odessa Tales“, die aus demselben Tag Erlebnisse beschreiben, die auch im Film Panzerkreuzer Potemkin von Sergej Eisenstein vorkommen.

20:00h CONCERT MIT LESUNG: „ODESSA“
Rosamond van Wingerden, Gesang – Pieter Sint Nicolaas, Trompete – Michael Lösch, Klavier – Frieda Haupt, Lesung Isaak Babel.

SONNTAG 12/10/25 — ACCADEMIA, VILLA SAN MARCO, INNERHOFERSTR. 1

10:00h – 13:00h WORKSHOP YIDDISH TANTS – aus dem Repertoire KMDMP
Rosamond van Wingerden, Pieter Sint Nicolaas
13:00h – 14:00h Mittagspause
14:00h – 15:00h WORKSHOP YIDDISH LID – Frieda Haupt, Rosa v. Wingerden
15:00h – 17:00h Kaffeepause

Was ist historisch informierter Klezmer? Kann man überhaupt wissen, wie damals vor über hundert Jahren in den Shtetl gespielt wurde?

Ja, das kann man. Erst vor wenigen Jahren fand man in Kiew Tausende von alten Manuskripten, handgeschriebene Noten und Texte, Geschichten und Gebräuche. Und nicht nur das. Auch alte Wachswalzen verwahrten schlaue Museumsmitarbeiter in Kellern und Kisten, so dass sie zwei Weltkriege überstanden. Dem Musikologen Moishe Beregovskij in St. Petersburg, damals Leningrad, schickten Feldforscher wie Kiselgof, Makonovetsky, Engel und andere auch in schwersten Zeiten noch ihre handgeschriebenen Notizen zu. Heute liegen sie in der Nationalbibliothek in Kiew. Eine engagierte Musiker-Community vermittelt jetzt, wie damals wohl gespielt wurde. Wir zeigen einige der alten Manuskripte  – und wundern Sie sich nicht, wenn Pieter Sint Nicolaas auf seiner Trompete so interpretiert wie Sie nie gedacht hätten… historisch informiert ist nicht nur Notentext! Aber, wollten wir nicht im Workshop selbst einmal ausprobieren, was so genannte „Schluchzer“ und „Krächzer“ in der Klezmermusik bedeuten und wie schön sie klingen können?

17:00h – 18.30h  WORKSHOP MUSIK GEHEIMNIS DES KMDMP
Pieter Stint Nicolaas, Trompete. Für Musiker, Sänger, Interessierte!

Wir studieren alte Manuskripte, hören Aufnahmen an, auch aus New York, wohin es viele der Shtetl-Klezmorim Anfang des letzten Jahrhunderts zog. Und was ist KMDMP? Das „Kiselgof-Makonovetsky-Digital-Manuscript-Project“ ist die Arbeit hunderter freiwilliger MusikologInnen, die diese Manuskripte digitalisiert haben. Und wir sind noch dabei…

20:00h – 21:00h CONCERT ALL STARS Repertoire KMDMP
AB 21:00h YIDDISH TANTSABEND mit live Musik
Für Workshopteilnehmer und alle mit Spaß am Tanzen, Repertoire

MONTAG 13/10/25 — JÜDISCHES MUSEUM MERAN

17:00h – 21:00h  Führung in das Jüdisches Museum Meran, anschließend Besuch in der Sukka (Laubhütte)



(Änderungen vorbehalten)


CD zum downloaden: https://meranoklezmer.bandcamp.com/


MERANOKLEZMER 24

Ausschnitt, 9. November 2024

Am 16. März 2025 wird ein letztes Konzert im Rahmen des MeranoKlezmer 24 stattfinden. Das Programm wird ähnlich sein wie „Sing Dein Lied aus Ashkenaz“, allerdings mit einigen Überraschungen…

Wieder in der Accademia di Merano. Weiteres darüber demnächst auf dieser Webseite.

Vorbereitungen für MeranoKlezmer 25 sind auch schon im Gange und es wird voraussichtlich sehr interessant: wir erzählen von ukrainischen Chassiden und wandern dann nach Süden… Und es wird wieder getanzt!




Angelo Baselli, Bologna, is a clarinetist and dedicated teacher for children and adults at the Ricordi Music School in Bologna, among others. Angelo is also a composer and bandleader of the Cidnewski Klezmer-Kapelye. He studied at the Conservatorio „G.Verdi“ di Milano and the Conservatorio della Svizzera italiana. Angelo learned Klezmer from Prof. Joel Rubin and others, impregnated by the “Yiddish Summer Weimar”.Marco Patrizi, is a bassist, teacher for children and adults at the Vivaldi music school in Bolzano and Waldorf School Merano.
He studied at the Bozen Conservatory, attended master classes with Dorin Mark and at the Meran Jazz Academy. He is active in the South Tyrolean area and works with various orchestras, including the Trentino Youth Orchestra, the Trentino Philharmonic, the Merano Pop and the Haydn Orchestra. He is also active in various jazz formations.
Frieda Haupt, vocals and presenter, Munich, is a musicologist and also radio presenter, ARD, BRKlassik and Bayern2 among others. In her songs she tells of the people of the Eastern Jewish Shtetl and recalls the common history that we have in Meran. She is artistic director of the „MeranoKlezmer“ festival, choir director, and impregnated with the „Yiddish Summer Weimar“. She is trained as a singer-actress and music teacher.Michele Giro
is one of the most sought-after jazz pianists in South Tyrol. He began his classical training at the Bozen Conservatory, then studied at the Mozarteum in Salzburg and completed his studies in piano chamber music. In Trento he devoted himself to studying jazz under the direction of Franco d’Andrea. Michele’s virtuoso playing, his creativity and his musical sensitivity make him a sought-after partner and soloist on the local jazz scene.

JAZZYIDDISH MERANOKLEZMER 24 Ausschnitt:







MERANOKLEZMERDANCES 4.9.-7.9.2022

Miriam Camerini, Milano theater director and Hebraist, has already made many wonderful productions on the subject of „Hebrew life“. „Shabat per tutti“, 2017 in the Teatro Cristallo in Bozen or „Die Megille“, 2019 for „Yiddish Summer Weimar“ will certainly be remembered. In 2023 Miriam will stage and act in „Messiah and Revolution“ for Meran. Miriam was born in Jerusalem, and there she continues her studies in judaism.Angelo Baselli, Bologna, is a clarinetist and dedicated teacher for children and adults at the Ricordi Music School in Bologna, among others. Angelo is also a composer and bandleader of the Cidnewski Klezmer-Kapelye. He studied at the Conservatorio „G.Verdi“ di Milano and the Conservatorio della Svizzera italiana. Angelo learned Klezmer from Prof. Joel Rubin and others, impregnated by the “Yiddish Summer Weimar”.Mark Kovnatskiy is a widely acclaimed violinist, composer, lecturer and expert of Yiddish dances. He has performed and taught at many music festivals around the world, from USA and Canada to Japan. Mark worked with wellknown Orchestras such as the Weimar Staatskapelle and others. He took part in over 10 recordings, newest is „The Young Kadyas“, Germany 2022 film music that starts in cinema on September 8th all over Germany.Esther Wratschko is a singer, musician and choir director in Vienna. In her music projects, her focus is on Yiddish music. She was Artist in Residence at the largest Yiddish festivals worldwide (Yiddish New York, Klezkanada) and is a teacher at Yiddish Summer Weimar. She performs at home and abroad with the Wratschko / Weinhandl Duo, Telepunkies and Soveles. Her first album with Soveles will sound Yiddish-feminist.Frijeda Haupt, vocals and presenter, Munich, is a musicologist and also radio presenter, ARD, BRKlassik and Bayern2 among others. In her songs she tells of the people of the Eastern Jewish Shtetl and recalls the common history that we have in Meran. She is artistic director of the „MeranoKlezmer“ festival, choir director, and impregnated with the „Yiddish Summer Weimar“. She is trained as a singer-actress and music teacher. Michele Giro
is one of the most sought-after jazz pianists in South Tyrol. He began his classical training at the Bozen Conservatory, then studied at the Mozarteum in Salzburg and completed his studies in piano chamber music. In Trento he devoted himself to studying jazz under the direction of Franco d’Andrea. Michele’s virtuoso playing, his creativity and his musical sensitivity make him a sought-after partner and soloist on the local jazz scene.





PICCOLO FESTIVAL MERANOKLEMER 21

Erste Plakat

MERANOKLEZMER 21 mit Sara Gutvill, Canto-Gesang, Helga Plankensteiner, Clarinet-Klarinette, Frijeda Haupt, Canto-Gesang, Konzeption e Moderation, Aleksei Rozov, Violino, Pianoforte, Andrea Ruocco, Contrabasso, Michael Lösch, Pianoforte. Accademia di Merano

Demo 2021


Synagoge Meran 2022:

Klezmer – was ist das? Es ist original Tanzmusik, die traditionellen Hochzeits-Tänze der osteuropäisch-jiddischen Kultur, mit Geige, Klarinette, Kontrabass, Akkordeon und Klavier, Welt-Kulturerbe. Die Tänze sind Kreistänze, Paartänze und Solotänze und führen uns hinein in den Reigen des Lebens. Meditativ oder ausgelassen, spirituell und sinnlich erzählen sie von der Welt der wunderbaren Shtetl-Kultur. „Jiddisch“ ist die Sprache dazu. Sie bezaubert uns mit zarten, wehmütigen, lebensstarken und weisen Liedern und ihrer Poesie. Worte werden zu Musik, Klänge werden zu Bewegung, im Tanz ersteht die alte Welt der Shtetl. Eine Kontinuität im Angebot jüdischer Kultur soll dazu führen, dass wir die jüdischen Welten, die Meran einst mitprägten, kennenlernen!

Klezmer – che cos’è? È musica originale, dei tradizionali balli nuziali della cultura yiddish dell’Europa orientale, con violino, clarinetto, contrabbasso, fisarmonica e pianoforte, Patrimonio dell’Umanità.  Sono balli in cerchio, balli di coppia e balli solisti e ci conducono nella danza della vita. Meditativi o esuberanti, spirituali o sensuali – raccontano il mondo della meravigliosa cultura shtetl e l‘Yiddish è la sua lingua che incanta con canzoni tenere, malinconiche, vitali e sagge e la sua poesia. Le parole diventano musica, i suoni diventano movimento, il vecchio mondo dello shtetl risorge nella danza. Un immergerci nella cultura ebraica ci farà conoscere il mondo ebraico che un tempo contribuì a plasmare Merano!